Hemp History

Historia del Cañamo     –     Hemp history


·8000 A.C / B.C.:   Hemp is woven into fabric and grows in popularity over time on a global scale to eventually provide over 80% of all textiles and fabrics, including over 50% of the fabric called linen.
El Cáñamo comienza a ser tejido y su popularidad empieza a crecer con el tiempo, llegando a abarcar el 80% de todos los productos textiles, incluyendo el 50% del tejido llamado lino.

3727:Cannabis is called a “superior” herb in the world’s first medical text, Shen Nung’s Pen Ts’ao, in China.
El Cannabis es llamada una hierba “superior” en el primer texto medicinal  del mundo, por Shen Nung’s Pen Ts’ao, en China..

·2700 A.C. / B.C.:   Cannabis, as hemp fabric and cordage, medicine, and food, has been incorporated into virtually all cultures of the Middle East, Asia Minor, India, China, Japan, and Africa
El Cannabis comenzó a usarse para tejidos, cuerdas, medicamentos y alimentos, y se introdujo en casi todas las culturas desde Oriente Medio hasta Asia menor, India, China, Japón y África.

·2300 A.C. / B.C.:   Nomadic tribes from the East migrate into the Mediterranean regions and eventually Europe, introducing hemp along the way.
Tropas Nómadas migran desde el Este y entran en las regiones del Mediterráneo y finalmente Europa, introduciendo el cáñamo por el camino.

2000 B.C. – 1400 B.C. Cannabis mentioned in the Atharvaveda (Science of Charms) as “sacred grass”. Referred to as bhang or bhanga. The legend of Shiva, Lord of Bhang
El cannabis se menciona en el Atharvaveda (Ciencia de Charms) como “hierba sagrada”. Conocida como bhang o bhanga. La leyenda de Shiva, Señor del Bhang.

·1000 B.C. – 1883 A.D.:   Hemp is the world’s largest agricultural crop, providing materials to support civilization’s most important industries. Its fiber is used for fabric and rope, lamp oil for lighting, paper, medicine and food for both humans and domesticated animals.
El Cáñamo es la planta más cultivada en el mundo, suministrando materiales para sostener las  industrias más importantes. Su fibra se incluye en tejidos, cuerdas, aceites de lámparas, papel, medicina, comida para humanos y animales domésticos.

1550BC: The Ebers Papyrus (named after George Ebers) is an ancient Egyptian medical text (era 1,550 BC). It’s the oldest known (complete) surviving medical text book still in existence, and mentions medical marihuana (known then as Sum-Sum-et).
El Papiro de Ebers (nombre de su descubridor) es un antiguo texto médico egipcio (era 1.550 AC). Es el más antiguo libro de medicina conocido con  texto completo que sobrevive todavía en existencia, y menciona marihuana médica (conocida entonces como-sum-sum et).

500 B.C. – 1900 A.D.:   90% of the sailcloth and rigging lines used for all sea-going vessels is made from hemp. Gautama Buddha is said to have survived by eating only cannabis seeds. 
El 90% de los tejidos de las velas y cuerdas que se usaban para las naves marítimas se fabrican con cáñamo  Se dice que  Buda Gautama ha sobrevivido comiendo únicamente semillas de cannabis. 

1000 BC: Cannabis begins to be used in India to treat a wide variety of human maladies. The drug is still highly regarded and used by some medical practitioners in India.
Cannabis comienza a ser usado en India para el tratamiento de una amplia variedad de enfermedades humanas. La droga es altamente apreciada y utilizada por algunos profesionales médicos en la India

·500 B.C. – 1900 A.D.:   90% of the sailcloth and rigging lines used for all sea-going vessels is made from hemp.
El 90% de los tejidos de las velas y cuerdas que se usaban para las naves marítimas se fabrican con cáñamo 

·100 A.D;   The Chinese discover how to make paper from hemp.
Los Chinos descubren cómo hacer papel del cáñamo.

·1470’s:   Gutenberg Bible is printed on hemp paper
 La Biblia de Gutenberg es imprimida en papel de cáñamo

·1474:   Bartolomeo Platina in his cookbook, De honesta voluptate et valetudine (“On honourable pleasure and health”), includes a recipe for “a health drink of cannabis nectar.”  
Bartolomeo Platina, en su libro de cocina, De honesta voluptate et valetudine (“El honorable placer y la salud”), incluye  una receta para una “bebida de la salud de néctar de cannabis.”    

·1545:   King Philip ll of Spain mandated throughout his empire, that strected from Spain till Central and South America, the cultivation of hemp for food, fiber for fabrication for sails for vessels,and medicine.
Felipe II de España ordenó que se cultivara cáñamo por todo su imperio, abasteciendo así a los habitantes de alimentos, medicamentos y fibra para la fabricación de tejidos,para las velas de los barcos…

·1600:   Rembrandt paints on hemp canvas, the word canvas comes from cannabis.
Rembrandt pinta en un lienzo de cáñamo. La palabra canvas viene de cannabis.

·1611:   King James Bible is printed on hemp paper.
La biblia del Rey Jacobo se imprime en papel de cáñamo

·1619:   America’s first hemp law is enacted at Jamestown Colony, Virginia, ordering all farmers to grow hemp.
En Jamestown Colony, Virginida es redactada la primera ley americana sobre el cáñamo y ordena a los granjeros a cultivar cáñamo, 

·1631:   ‘Must grow’ hemp laws are enacted throughout Massachusetts.
Se promulgan más leyes obligando a cultivar cáñamo en Massachusetts.

·1631- 1800’s:  Hemp is ‘legal tender’ and taxes may be paid with hemp throughout most of the Americas.
El cáñamo es considerado moneda de cambio y se acepta como pago de impuestos en la mayor parte de las Américas
                                        
·1632 – mid 1700’s:   Must grow hemp laws enacted in Connecticut and the Chesapeake Colonies.
Se  implantan leyes obligando el cultivo del cáñamo en Connecticut y las colonias Chesapeake
.
·1700:   Gainesborough paints on hemp canvas.
Gainesborough pinta sobre lienzos de cáñamo.

·1740 – 1940:   Russia is the world’s largest and ‘best quality’ producer of hemp, supplying 80% of Western hemp rope.
Rusia es el mayor productor y de mejor calidad de cáñamo del mundo, abasteciendo el 80% de los materiales para el uso naval.

·1750:   Benjamin Franklin starts one of America’s first hemp-rag paper mills.
Benjamin Franklin inventa uno de los primeros molinos de papel, hecho con retales de tela de cáñamo 

·1763 – 1767:   Farmers who do not grow hemp can be arrested and jailed in Virginia.
Los granjeros que no plantaban cáñamo podían ser arrestados y encarcelados en Virginia.

·1776:   The patriotic populace organizes spinning bees to turn hemp fiber into clothing for General Washington’s Continental Army. 
La milicia patriota popular organiza trabajos para tejer todos los ropajes militares con cáñamo para el ejército continental del general Washington.

·1776:   First and second drafts of the Declaration of Independence are written on hemp paper.
El primer y el segundo borrador de la Declaración de Independencia fueron escritos sobre papel de cáñamo.

·1777:   The Stars and Stripes is endorsed as the Capitol Flag of the U.S.A. and made of hemp fabric
Las estrellas y barras fueron adoptadas en la bandera de Estados Unidos, la cual fue fabricada a partir del cáñamo.

·1790:   George Washington and Thomas Jefferson grow hemp on their plantations.
George Washington Tomás Jefferson plantaron cáñamo.

·1800:   Van Gogh paints on hemp canvas.
Van Gogh pinta sobre lienzos de cáñamo.

Australians survive two prolonged famines by using hemp seed for protein and leaves for roughage.
Los australianos sobreviven dos hambrunas usando las proteínas de las semillas de cáñamo y las hojas como complemento alimenticio.

Hemp seed oil, The most popular lighting oil in the world, falls to second place in popularity as whale oil becomes widely accessible.
Aceite de semilla de cáñamo, el aceite de iluminación más popular del mundo, cae al segundo lugar en popularidad debido a la accesibilidad al aceite de ballena.

The use of hemp extracts as a recreational stimulant spreads through Western romanticism cultue, artists claim for individual freedom and human dignity,. Their works include: The Count of Monte Cristo, The Three Musketeers, Alice in Wonderland, etc…
El uso de los extractos del cáñamo como estimulo recreativo e inspirador, se extiende por la cultura del románticismo del siglo XIX. Los autores reivindican el uso como valor de la libertad y dignidad humana. Entre sus obras podemos destacar: El Conde de Montecristo, Los tres Mosqueteros, Alicia en el país de las maravillas. etc…

·1812:   America goes to war with Great Britain over free-trade access to Russian hemp.
 América entra en guerra con Gran Bretaña sobre el acceso libre al comercio del cáñamo ruso,

·1837 – 1901:   Queen Victoria uses cannabis resins to treat menstrual crampssparking enormous intrest in the use of cannabis as a medicine in the English- speaking world.
La reina Victoria usa resina de cannabis como tratamiento para los dolores menstruales,  
despertando gran interés en el uso medicinal del cannabis entre la población anglosajona.

·1840:   Abraham Lincoln uses hemp-seed oil to fuel his household lamps.
He also writes ( as a general statement on government function and legislation ): “Prohibition… goes beyond the bounds of reason in that it attempts to control man by making a crime out of things that are not crimes… A prohibition law strikes a blow at the very principles upon which our government was founded.”
Abraham Lincoln utiliza aceite de semilla de cáñamo para alimentar sus lámparas de uso doméstico. También escribe (como una declaración general sobre la función de gobierno y legislación): “La prohibición … va más allá de los límites de la razón en que se trata de controlar al hombre por hacer un crimen de cosas que no son crímenes … Una prohibición del derecho da un golpe a los principios sobre los cuales se fundó nuestro gobierno 

·1842 – 1890:   Extracts and derivatives of the hemp plant are the most prescribed medicine in the U.S.A. Eli Lilly, Parke-Davis, Squibb, Brothers Smith and other firms produce these medicines in the thirtees. During this time, not one severe side-effect is recorded as an attribute to use.
Los extractos y derivados de cáñamo son los medicamentos más prescritos por los medicos en EE.UU. Eli Lilly, Parke-Davis, Squibb, Smith Brothers y otras empresas producen estos medicamentos en los años treinta. Durante este tiempo, no se le ha atribuido a su uso ningún efecto secundario grave .

·1850:  The first Levis Strauss Jeans was launched on the market, made out of hemp.
Los primeros vaqueros Levis Strauss, fabricados con cáñamo, se lanzaron al mercado.            

·1850:  U.S. census records: 8,327 hemp plantations of 2,000 acres or more and an uncalculated number of small hemp farms.
El censo de EE.UU. registra: 8.327 plantaciones de cáñamo de 2.000 hectáreas o más y un número no calculado de granjas pequeñas de cáñamo

·1860:   Ganjah Wallah Hasheesh Candy Company’ produces one of the most popular candies in the U.S. It is made from cannabis derivatives and maple sugar, sold over-the-counter, and in Sears-Roebuck catalogs. It retains its popularity as a totally harmless and fun candy for over forty years.
Ganjah Wallah Candy Company Hasheesh” produce uno de los dulces más populares en los EE.UU. Esta hecho de derivados del cannabis y el azúcar de arce, que se vende sin receta, y por catálogo. Conserva su popularidad como un caramelo totalmente inofensivo y divertido para los más de cuarenta años.

·1860:   Different states in the United States started to implement regulations for sales of Cannabis sativa.
Difertentes estados en los Estados Unidos comenzaron a reglamentar la venta de Cannabis sativa.

·1865:   Alice in Wonderland is published on hemp paper.                 
Alicia en el País de las Maravillas se publica en papel de cáñamo.                 

·1870’s:   The popularity smoking  cannabis buds, to ease the back-breaking labor of working sugar cane fields and tolerate the hot sun as well as to relax recreationally with no alcohol “hang-over”, begins to spread in the West Indies with the immigration of Hindus who are imported to provide cheap labor. Gradually, this popularity makes its way into the United States through St. Louis.                   
Fumar cogollos de marihuana se popularizó para facilitar el agotador trabajo en los campos de caña de azúcar y tolerar el calor del sol, así como para su uso recreativo, sin la resaca que produce el alcohol. Se comienza a difundir en las Antillas con la inmigración de los hindúes que son importados para proporcionar mano de obra barata. Poco a poco, esta popularidad se abre paso en los Estados Unidos a través de St. Louis.

·1883:   Hashish smoking parlors have opened in every major American city, including an estimated 500 such establishments in New York City alone.
Se abren fumaderos de hachís en todas las  ciudades importantes de Estados Unidos, se estima que solamente en  Nueva York existieron unos 500 establecimientos de este tipo.

·1890’s:   Popular American ‘marriage guides’ recommend cannabis extracts for heightened marital pleasures. Women’s temperance groups, lobbying for alcohol prohibition, suggest cannabis as a suitable substitute for the ‘demon drink’.’
Guías matrimoniales populares americanas recomiendan el extracto de cannabis para mayores placeres conyugales. Los grupos de mujeres de la abstinencia, las cuales luchan para la prohibición del alcohol, sugieren el cannabis como un sustituto adecuado para la ‘bebida demoníaca’.

·1894:   Sir John Russell Reynolds, wrote an article in the first edition of the medical journal The Lancet about the benefits of cannabis.
Sir. John Russell Reynolds, escribió un artículo en la primera edición de la revista médica The Lancet sobre los beneficios del cannabis.

·1901 – 1937 U.S.A.:    Department of Agriculture predicts repeatedly that with the advent of machinery capable of harvesting, stripping and separating the hemp fiber from the pulp, hemp will again be America’s “Number One” crop.    
El Ministerio de Agricultura predice repetidamente que con la llegada de maquinaria capaz de cosechar,  pelar y separar la fibra de la pulpa el cáñamo será de nuevo el cultivo  “número uno” de los Estados Unidos.

·1905:   The Official bulletin from the US Department of Agriculture lists 29 states  with laws mentioning cannabis.
El  B.O.E del Departamento de Agricultura de EE.UU. enumera 29 estados con leyes que mencionan el cannabis.

·1920:   At this point in time all U.S. Government papers were written, by law, on “hemp paper”.
Todos los documentos del gobierno de EE.UU. fueron escritos, por ley, sobre “el papel de cáñamo”.

·1925:   A change of the International Opium Convention banned exportation of Indian hemp to countries that have prohibited its use. Importing countries were required to issue certificates approving the importation and stating that the shipment was to be used “exclusively for medical or scientific purposes”.
Un cambio de la Convención Internacional del Opio prohibió la exportación de cáñamo de la India a los países que han prohibido su uso. Los países importadores están obligados a emitir certificados de aprobación para la importación, e indicando que el envío se iba a utilizar “exclusivamente para fines médicos o científicos”

·1925:   Mexico had passed prohibition. The name marihuana (Mexican Spanish marihuanamariguana) is associated almost exclusively with the plant’s psychoactive use. The term is now well known in English largely due to the efforts of American drug prohibitionists during the 1920s and 1930s. The prohibitionists deliberately used a Mexican name for cannabis in order to turn the US populace against the idea that cannabis should be legal by playing to negative attitudes towards that nationality.
México instaura la prohibición. El nombre marihuana (español mexicano marihuana, mariguana) se asocia casi exclusivamente al uso psicoactivo de la planta. El término es ahora muy conocido en Inglés, debido a los esfuerzos de los prohibicionistas americanos, en los años 20 y 30. Los prohibicionistas utilizaron deliberadamente el nombre mexicano de marihuana con el fin de poner a la población de EE.UU. en contra de la idea de que el cannabis debería ser legal, jugando con las actitudes negativas hacia esa nacionalidad.

·1929:   Henry Ford begins extensive research into the production of methanol (as a fuel) and the manufacture of plastics from renewable  vegetable crops, including hemp.        
Henry Ford inicia una extensa investigación sobre la producción de metano (como combustible) y la fabricación de plásticos a partir de cultivos vegetales renovables, incluyendo cáñamo.

·1935:   116 million pounds of hemp seed are used commercially in America to manufacture paint and varnish.
116 millones de libras de semillas de cáñamo se usan comercialmente en los Estados Unidos para la fabricación de pinturas y barnices.

·1937:   Franklin D. Roosevelt administration crafted the 1937 Marihuana Tax Act, the first US national law making cannabis possession illegal via an unpayable tax cannabis
La administración de Franklin D. Roosevelt elaboró la Marihuana Tax Act 1937, la primera ley nacional que EE.UU. convierta la  posesión  cannabis en ilegal,  cargando al cáñamo con un impuesto impagable.

·1937:   February issue of Mechanical Engineering includes the feature story “The Most Profitable and Desirable Crop That Can Be Grown” which tells about the new machines being used to harvest hemp.  
La edición de febrero de la ingeniería mecánica incluye el reportaje “El más rentable y deseable cultivo que puede ser cultivada “, que habla de las nuevas máquinas que se utilizan para la cosecha de cáñamo.

4 million pounds of hemp seed are sold retail asbird food in the U.S.A.
4 millones de libras de semillas de cáñamo se venden al por menor como alimento de aves en E.E.U.U                                  

An estimated 10 million acres of hemp grows wild in the U.S.A., providing an important food source for hundreds of millions of birds.
Se estima 10 millones de acres de cáñamo crece en forma silvestre en los EE.UU., proporcionando una importante fuente de alimento para cientos de millones de aves

·1938:   The February issue of Popular Mechanics runs a story, (prepared before the 1937 legislation was enacted) titled: “New Billion Dollar Crop.” It tells about the new machine for harvesting hemp which “solves a problem more than 6,000 years old.” It further states that increased hemp production “will displace imports of raw material and manufactured products” and calls hemp the “standard fiber of the world.” Popular Mechanics goes on to say hemp can “produce more than 25,000 products, ranging from dynamite to Cellophane.” This is the first time ever in U.S. history the term ‘billion-dollar’ is applied to the potential for an agricultural harvest.
La edición de febrero de Mecánica Popular, publica  una historia, (preparada antes de que la legislación 1937 se promulgara) titulado: “New Billion Dollar Crop”. Habla de la nueva máquina para la cosecha de cáñamo que “resuelve un problema de más de 6.000 años de antigüedad.” Además, establece que el aumento de la producción de cáñamo desplazaría a las importaciones de materias primas y productos manufacturados”, llama cáñamo la “fibra estándar del mundo.” Mecánica Popular continúa diciendo que el cáñamo puede “producir más de 25.000 productos, que van desde la dinamita hasta Celofán”. Esta es la primera vez en la historia de EE.UU. que el término “mil millones de dólares ‘se aplica a la posibilidad de una cosecha agrícola.

·1941:  December issue of Popular Mechanics features a story on Henry Ford, showing a picture of the car he “grew from the soil.” The automobile’s “plastic panels with impact strength 10 times greater than steel were made from flax, wheat, hemp, and spruce pulp.” The auto weighed 1/3 less than its 100% steel contemporaries.
La edición de diciembre de Popular Mechanics cuenta con una historia de Henry Ford, que muestra una imagen del coche que él “creció de la tierra.” El automóvil de “paneles de plástico con resistencia al impacto 10 veces mayor que el acero”, se hizo con lino, trigo, cáñamo y pulpa” El coche pesa 1/3 menos que sus contemporáneos de acero 100%.

·1942 – 1946:   U.S. government overrides its own ban on hemp and distributes 400,000 pounds of hemp seed to U.S farmers who produce 42,000 tons of hemp fiber annually to support the war effort. This sudden legality of hemp was called hemp for victory. U.S. farmers,  are inundated by “Uncle Sam” with incentives to grow hemp. The U.S.D.A. makes it mandatory for farmers to attend showings of the “Hemp For Victory” film. Farmers and their sons who agree to grow hemp are exempt from military service, even though America is at war
El gobierno de EE.UU. anula su propia prohibición sobre el cáñamo y distribuye 400.000 libras de semillas de cáñamo a los agricultores estadounidenses, quienes producen 42.000 toneladas de fibra de cáñamo al año para apoyar el esfuerzo de guerra. Esta legalidad repentina fue denominada “cáñamo para la victoria”.
Los agricultores estadounidenses, son inundados por “El tío Sam” con incentivos para cultivar cáñamo. El U.S.D.A. obliga a los agricultores a asistir a exhibiciones de la película “Cáñamo para la Victoria”. Los agricultores y sus hijos que están de acuerdo en cultivar cáñamo están exentos del servicio militar, a pesar de que Estados Unidos esté en guerra.

·1960s:   The use of cannabis became widespread in the Western world due to rise and influence of the counterculture.
El consumo de cannabis se extendió en el mundo occidental debido al aumento y la influencia de la contracultura

·1967:   A full-page advertisement appeared in The Times newspaper on the 24th of July, signed by 64 of the most prominent members of British society, which called for the legalisation of marijuana. Among the signatories were The Beatles and Brian Epstein.
En su edición del 24 de Junio The Times publicó un anuncio firmado por 64 de los más destacados miembros  de la sociedad británica, que aboga por la legalización de la marihuana. Entre los firmantes estaban los Beatles y Brian Epstein.

·1970’s. The Shafer Commission studied marijuana The information then available lead Nixon’s own handpicked commission come to a surprising conclusion: they recommended no legal penalties for adults possessing up 100 grams of marijuana. Nixon freaked out, flew into a rage, canceled print runs of the report, and refusing to read the document, he buried the Shafer Commission’s recommendations.
La Comisión Shafer  realizó  un estudio de marihuana,, la información disponible llevó a la comisión de Nixon, elegido a dedo por el,, llegar a una conclusión sorprendente;: se recomienda no imponer  sanciones legales para los adultos que poseen hasta 100 gramos de marihuana,. Nixon se puse hecho una furia,  canceló  ejecución del  informe, y se negó a leer el documento, enterró las  recomendaciones de la Comisión de Shafer.

 ·1972: 
  The first coffeshop opens in Holland and cannabis is decriminised as the Dutch recongize that crimes are activities in which one person harms another person or that persons property.
Abre el  primer coffeshop de  Holanda y el cannabis se decriminaliza, Los holandeses reconocen que los crímenes son actividades en las que una persona daña a otra persona o personas su propiedad.

·1972:   U.S.D.A. finds that hemp seed oil is lower in saturated fats than any other vegetable oil (including soybean and canola).
U.S.D.A. considera que el aceite semillas de cáñamo es más bajo en grasas saturadas que cualquier
otro aceite vegetal (incluidos la soja y la canola).

·1975:   Researchers at the Medical College of Virginia discover that cannabis is incredibly successful for reducing the size of many types of tumors, both benign and cancerous.   
Investigadores del Colegio Médico de Virginia descubren que el cannabis es increíblemente exitoso para
reducir el tamaño de muchos tipos de tumores, tanto benignos y cancerosos.

·1989:   Garments containing hemp fiber are available to the American public for the first time in over 50 years, however, this clothing must be imported to the U.S. from China (via Hong Kong) and carries a huge protective tariff.
Las prendas que contienen fibras de cáñamo están a disposición del público estadounidense por primera vez en más de 50 años, sin embargo, esta ropa debe ser importada a los EE.UU. desde China (a través de Hong Kong) y posee un arancel proteccionista enorme.

·1990s: Hemp production almost halts globally.

·1992: The EU starts promoting and even subsidizing hemp crops.

·1998: Hemp allowed to be grown in Canada once again.

·1999: Hawaii get permit from DEA to plant a small industrial hemp field for research.

·2001: DEA tries to ban all hemp food.