Our Club

         ¿Cómo funciona el club?    How does the club work?

Este CannabisClub sigue el código de conducta de los Social Cannabis clubs Europeos, que trata de evitar que las personas consumidoras de cannabis estén involucradas en actividades ilegales y se asegura de que se cumplan ciertos requisitos con respecto a la salud pública y la seguridad. 
This CannabisClub, follows de code of conduct of the European Social Cannabis Clubs which aims to prevent cannabis consumers from being involved in illegal activities and assures that certain requirements concerning public health and safety are being fulfilled.

Antes de ser miembro de OCC, la persona que lo solicita debe declarar que es consumidor/a de cannabis, o entregar un informe médico en el que conste el diagnóstico, a fin de comprobar que esa persona está diagnosticada de alguna enfermedad para la que el uso de cannabis está indicado, atendiendo para ello a las listas publicadas regularmente por la Asociación Internacional del Cannabis como Medicina (IACM).
Before becoming member of OCC, the applicant must state that he/she is a user of cannabis, or provide a medical report stating the diagnosis, to check that the person is diagnosed with a disease for which the use of cannabis is indicated, according to the regularly published lists by the International Association for Cannabis as Medicine (IACM).

OCC puede  tener una plantilla laboral contratada, cuyos miembros recibirán una remuneración razonable. Así, contribuyen a la creación de nuevos  yacimientos de empleo, reactivación económica y ahorro en el presupuesto público de interdicción.
OCC may  employ staff members, who can receive reasonable remuneration. Thus they contribute to the creation of  innovative  employment, economic re-activation and savings on the budget for law enforcement.

A diferencia de los distribuidores de cannabis que operan en el mercado ilegal, los Social Cannabis Clubs están dispuestos a entrar en diálogo con las autoridades para dar a conocer sus métodos de operación, en el marco de la elaboración de una regulación legal de cannabis. Las autoridades locales deberían tener un interés en esta regulación, que les facilitará el control de los Clubes Sociales de Cannabis y asegurará que su forma de trabajo es transparente y segura. La intención es crear una alternativa al mercado negro, evitar el acceso de menores al cannabis, ayudar a reducir los gastos públicos y generar impuestos. Los Clubes Sociales de Cannabis tienen interés en esta regulación porque garantizará el estatus legal de su organización y sus actividades.

Unlike cannabis distributors who operate on the illegal market,  Social Cannabis Clubs are willing to enter into dialogue with authorities to provide insight in their working methods, in the framework of the elaboration of a legal regulation of cannabis. Local authorities should have an interest in such a regulation, which will enable them to control the Social Cannabis Clubs in order to ensure their transparent and safe way of working. The intention is  to create an alternative for the black market, prevent the access of minors to cannabis, help to reduce public expenditure and generate tax revenue. Social  Clubs have an interest in such a regulation as it will ensure the legal status of their organisation and its activities.
  
reglamento rules reglamento  rules reglamentos rules reglamento rules

    º    La asociación garantiza el anonimato de sus socios. Todos los datos personales formarán parte del     
         registro privado de la asociación, que únicamente será mostrado a las autoridades por orden de un juez oen
         un proceso judicial.

  • The association guarantees the identity of our members  to remain anonymous. All personal details will form part of the private registry of the association, those will only be shown to the authoroties when a judge issues  a court order.
  • Los socios, bajo sanción de expulsión, no podrán hacer pública la identidad de los demás miembros de la asociación, excepto socios honorarios.
  • The members may not make public the identity of other members at the risk of  sanction or expulsion, except for the honorary members.
  • La asociación contratará un abogado para defender los derechos de los socios  de como consumidores y los derechos como  ciudadanos de la UE, de libertad de asociación pacifica a todos los niveles. También llevará a cabo tareas de asesoramiento legal y recurrirá las multas por tenencia o consumo en vía pública que se puedan imponer a los socios. Excepto en los casos en que el socio haya incurrido en delito pudiendo abrirse expediente de expulsión.
  • The association will hire legal advisors to defend the rights of our members as consumers and the  EU right  of freedom of peacefull assembly and association at all levels. Also legal assesment will be provided and fines  for possession or consuming in public. that are being imposed on our members  will be attended by our legal advisors. An exception will be made if the member has committed a crime, in which case proceedings for expulsion may be initiated.
  • Solamente los socios tendrán acceso a las instalaciones.
  • Members only will be allowed to enter the premises.
  • La venta de cualquier sustancia ilegal, incluida la marihuana de la asociación, o trapicheo de cualquier tipo será una sanción muy grave, pudiendo abrirse expediente de expulsión.
  • Sales of any kind of illegal substance, including marihuana form the association, will be very heavily sancioned and proceedure  of expulsion may be iniciated.
  • La asociación llevará a cabo actividades: charlas médicas, talleres y promoción del cañamo industrial, viajes culturales y catas, y ofertas especiales, para las cuales se atenderán las intereses  de los socios. 
  • The association will hold events and activities such as medical conferences, workshops and promotion on industrial hemp, cultural trips, tastings and special offers that will attend the intrest of the members